Перевод песни t.A.T.u. (Tatu, Тату) Fly on the Wall на русский. Слова песни Fly on the Wall исполнителя t.A.T.u. (Tatu, Тату). Текст песни t.A.T.u. (Tatu, Тату) Fly on the Wall.

T : t.A.T.u. (Tatu, Тату) : Fly on the Wall

Перевод песни Fly on the Wall — t.A.T.u. (Tatu, Тату) :

Тексты песен:



You don’t understand

What it is that makes me tick

But you wish you did

You always second guess

Wonder if Ill say yes

But you just

lose out every time If you only knew, what, I talked about

When I’m with my friends just hangin’ out

Then you’d have the inside scoop

On what to say, what to do

That way when you play the game

Baby you could never lose Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall

A creepy little sneaky little Fly on the Wall

All my precious secrets, yeah

You’d know them all

Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall You’d love to know, the things I do

When I’m with my friends, and not with you

You always second-guess what I did

If other other guys Im flirting with

You should know by now If you were my boyfriend, I’d be true to you

If I make a promise, I’m comin’ through

Don’t you wish that you could

See me every second of the day

That way you would have no doubt

That baby I would never stray Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall

A creepy little sneaky little Fly on the Wall

All my precious secrets, yeah

You’d know them all

Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall A little communication

Well that will go a long the way

You are getting misinformation

 

Too much hearsay, hearsay And what I say is

come a little closer

And what I’m gonna say is Doncha [x3]Don’t you wish you were a…

Hey! Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall

A creepy little sneaky little Fly on the Wall

All my precious secrets, yeah

You’d know them all

Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall



Ты не понимаешь,

Чем я так удручена,

Но хотел бы знать.

Ты строишь догадки,

Ожидая, когда я скажу "да",

Но раз за разом

Ты оказываешься "в пролете". Если б ты только знал, о чем я говорю

При встречах со друзьями,

Ты бы потерялся, думая о том,

Что тебе нужно сказать, что сделать.

Пока ты играешь в эту игру,

Ты не сможешь проиграть. Не мечтал ли ты стать маленьким жучком?

Мерзким и подлым маленьким подслушивающим жучком?

Все мои самые тайные секреты, да,

Ты бы знал их все.

Не мечтал ли ты стать маленьким жучком? Ты бы любил узнавать, что я делаю,

Когда я со своими друзьями и без тебя.

Ведь ты уверен, что за твоей спиной

Я флиртую с другими парнями.

Тебе пора бы знать… Если бы ты был моим бойфрендом, я была бы честна с тобой.

Когда я даю обещание, я держу свое слово.

Не мечтал ли ты

Видеть каждую секунду моей жизни?

И тебе бы не пришлось ни в чем сомневаться.

Но, дорогой, я никогда не собьюсь с пути. Не мечтал ли ты стать маленьким жучком?

Мерзким и подлым маленьким подслушивающим жучком?

Все мои самые тайные секреты, да,

Ты бы знал их все.

Не мечтал ли ты стать маленьким жучком? Небольшое средство связи,

Способное быть повсюду.

Ты получаешь неверную информацию Вокруг слишком много слухов Я говорю:

"Подойди чуть ближе"

Я собираюсь спросить… Не хотел бы ты… [x3]Не мечтал ли ты стать...Не мечтал ли ты стать маленьким жучком?

Мерзким и подлым маленьким подслушивающим жучком?

Все мои самые тайные секреты, да,

Ты бы знал их все.

Не мечтал ли ты стать маленьким жучком?

Загрузка...