Перевод песни Tom Waits Tom Trauberts Blues на русский. Слова песни Tom Trauberts Blues исполнителя Tom Waits. Текст песни Tom Waits Tom Trauberts Blues.

T : Tom Waits : Tom Trauberts Blues

Перевод песни Tom Trauberts Blues — Tom Waits :

Тексты песен:



Wasted and wounded

And it aint what the moon did

I got what I paid for now

See you tomorrow

Hey Frank can I borrow

A couple of bucks from you

To go waltzing Matilda waltzing* Matilda

Youll go waltzing Matilda with meIm an innocent victim

of a blinded alley

And Im tired of all these soldiers here

No-one speaks English

And everythings broken

And my strength is soaking away

To go waltzing Matilda, waltzing Matilda

Youll go a waltzing Malitda with meNow the dogs they are barking

and the taxi cabs parking

A lot they can do for me

I begged you to stab me

You tore my shirt open

And Im down on my knees tonightOld bushmills I staggered

You buried the dagger

Your silhouette window light

To go waltzing Matilda, waltzing Matilda

Youll go a waltzing Matilda with meNow Ive lost my St. Christopher

Now that I kissed her

And the one-arm bandit knows

And the maverick Chinaman

with the cold-blooded sigh

And the girls down by the striptease shows go

Waltzing Matilda, waltzing Matilda

Youll go a waltzing Matilda with meNo I dont want your sympathy

Fugitives say

that the streets arent for dreaming now

Manslaughter dragnet

and the ghost that sells memories

Want a piece of the action anyhow

Go waltzing Matilda, waltzing Matilda

Youll go waltzing Matilda with meAnd you can ask any sailor

And the keys from the jailor

And the old men in wheelchairs know

That Matildas the defendant

She killed about a hundred

And she follows wherever you may go

Waltzing Matilda, waltzing Matilda

Youll go waltzing Matilda with meAnd its a battered old suitcase

in a hotel someplace

And a wound that would never heal

No prima donnas

the perfume is on

and old shirt that is stained with blood and whiskey

And goodnight to the street-sweepers,

The night watchmen flame-keepers

And goodnight Matilda too

Goodnight Matilda too.*“waltzing Matilda“ - мешок для пожитков или походная скатка австралийского бродяги-свэгмана



Пуст и обманут,

С лунным светом в кармане,

Имею лишь что заслужил.

До завтра, дружище.

Немного баблища

Я б у тебя одолжил.

С торбой заплечной во тьме бесконечной

Я растворюсь, будто вовсе не жил.С синицей в руке

Я застрял в тупике.

Одиночества серые дни.

Всем правит насилие,

Поломаны крылья

И сил больше нет, утекают они.

С торбой заплечной забрел я беспечно

Куда-то. А в городе гаснут огни,Брешут собачки,

Проносятся тачки.

И чем мне помогут они?

Я просил милосердия,

Ты ударил мне в сердце,

Рубашку порвал, я к коленям приник.От водки качает,

Кинжал утопает

В груди. Под горящим окном

С торбой заплечной останусь навечно

Лежать. Пронесется в мгновенье одноКак с тобой целовался,

Как в рулетку игрался,

Как ангелы падали вниз,

И китаец дородный

Со взором холодным

И девочки, что танцевали стриптиз.

С торбой заплечной так скоротечно,

Так бесполезно растрачена жизнь.Жалость тут неуместна,

Бродягам известно,

На улицах, брат, не зевай.

Простая мокруха.

С косою старуха

Завсегда соберет урожай.

С торбой заплечной несемся по встречной.

Знать бы куда. В ад или в рай?Знают все в наше время

И рыбак, и тюремщик,

И старик с деревянной ногой,

С торбой заплечной

Ты смертью помечен,

Она следует всюду с тобой.

С торбой заплечной всю жизнь искалечишь,

Как скотина пойдешь на убой.И потрепанный кофр

В отеле глухом,

И из раны лишь мяса ошмётки.

Нет Примадонны,

Лишь дым благовоний,

А на старой рубашке пятна крови и водки.

Дворовый рабочий,

Спокойной, брат, ночи,

И заплечная торба прощай.

Заплечная торба прощай.

Загрузка...