Перевод песни Regina Spektor The Call на русский. Слова песни The Call исполнителя Regina Spektor. Текст песни Regina Spektor The Call.

R : Regina Spektor : The Call

Перевод песни The Call — Regina Spektor :

Тексты песен:



It started out as a feeling

Which then grew into a hope

Which then turned into a quiet thought

Which then turned into a quiet wordAnd then that word grew louder and louder

Til it was a battle cryIll come back

When you call me

No need to say goodbyeJust because everythings changing

Doesnt mean its never

Been this way beforeAll you can do is try to know

Who your friends are

As you head off to the warPick a star on the dark horizon

And follow the lightYoull come back

When its over

No need to say good byeYoull come back

When its over

No need to say good byeNow were back to the beginning

Its just a feeling and now one knows yet

But just because they cant feel it too

Doesnt mean that you have to forgetLet your memories grow stronger and stronger

Til theyre before your eyesYoull come back

When they call you

No need to say good byeYoull come back

When they call you

No need to say good byeThe CallIt started out as a feeling

Which then grew into a hope

Which then turned into a quiet thought

Which then turned into a quiet wordAnd then that word grew louder and louder

Til it was a battle cry

Ill come back when you call me

No need to say goodbyeJust because everythings changing

Doesnt mean its never been this way before

All you can do is try to know

Who your friends are as you head off to the warPick a star on the dark horizon

And follow the light

Youll come back when its over no need to say good bye

Youll come back when its over no need to say good byeNow were back to the beginning

Its just a feeling and now one knows yet

But just because they cant feel it too

Doesnt mean that you have to forgetLet your memories grow stronger and stronger

Til theyre before your eyes

Youll come back when they call you no need to say good bye

Youll come back when they call you no need to say good bye



Это началось, как предчувствие,

Которое затем выросло в надежду,

Которая затем превратилась в тихую мысль,

Которая затем обратилась тихим словом...А затем это слово звучало громче и громче,

Пока не стало боевым кличем...Я вернусь,

Когда ты меня позовешь,

Не нужно прощаться.Просто потому, что все меняется.

Это не значит, что никогда

Прежде не было такого пути.Все, что ты можешь сделать, попытаться узнать,

Кто твои друзья,

Как ты останавливаешь войну.Приметь звезду на темном горизонте

И следуй за светом...Ты вернешься,

Когда они позовут,

Не нужно прощаться.Ты вернешься,

Когда они позовут,

Не нужно прощаться.Сейчас мы вернулись к началу,

Это лишь предчувствие, и это каждый знает.

Но только то, что они не могут чувствовать подобного

Не значит, что ты должен забыть.Позволь воспоминания крепнуть и крепнуть,

Пока они не возникнут перед глазами.Ты вернешься,

Когда они позовут,

Не нужно прощаться.Ты вернешься,

Когда они позовут,

Не нужно прощаться.Нет нужды говорить "Прощай" (перевод Полины Сребницкой из Кирова)Это начнется, как чувство,

Чтоб потом превратиться в мечту.

Но потом это станет вдруг мыслью,

Улетит словом вверх, в высоту.Становится слово все громче и громче,

Может, кто-то войну вдруг начать.

Я приду, ты лишь позови.

Нет нужды говорить прощай.Может, все поменяться когда-то,

Но вернется потом на свой путь.

Ты просто найди друга верного рядом,

Ведь вечным сном можешь уснуть.Сорви ты звезду с яркого неба

И свет в ночи зажигай.

Ты придешь, догорит он.

Нет нужды говорить прощай.Теперь возвращаясь к началу,

Не узнает то чувство никто,

Но лишь потому что его все забыли

Ты его не забудь все равно.Воспоминанья ты сильными сделай

И потом их всегда вспоминай.

Ты приди, тебя позовут.

Нет нужды говорить прощай.

Загрузка...