Перевод песни Panic At The Disco Build God, Then Well Talk на русский. Слова песни Build God, Then Well Talk исполнителя Panic At The Disco. Текст песни Panic At The Disco Build God, Then Well Talk.

P : Panic At The Disco : Build God, Then Well Talk

Перевод песни Build God, Then Well Talk — Panic At The Disco :

Тексты песен:



Its these substandard motels on the (lalalalala) corner of 4th and Fremont Street.

Appealing only because they are just that un-appealing

Any practiced catholic would cross themselves upon entering.

The rooms have a hint of asbestos and maybe just a dash of formaldehyde,

And the habit of decomposing right before your very (lalalala) eyes.Along with the people inside

What a wonderful caricature of intimacy

Inside, what a wonderful caricature of intimacyTonight tenants range from: a lawyer and a virgin

Accessorizing with a rosary tucked inside her lingerie

Shes getting a job at the firm come Monday.

The Mrs. will stay with the cheating attorney

moonlighting aside, she really needs his money.

Oh, wonderful caricature of intimacy.Yeah (Yeah)And not to mention, the constable, and his proposition, for that "virgin"

Yes, the one the lawyer met with on "strictly business"

as he said to the Mrs. Well, only hours before, after he had left,

She was fixing her face in a compact.

There was a terrible crash (There was a terrible crash)

Between her and the badge

She spilled her purse and her bag, and held a "purse" of a different kind.Along with the people inside

What a wonderful caricature of intimacy

Inside, what a wonderful caricature of intimacyThere are no raindrops on roses and girls in white dresses.

Its sleeping with roaches and taking best guesses

At the shade of the sheets and before all the stains

And a few more of your least favorite things.Raindrops on roses and girls in white dresses

Its sleeping with roaches and taking best guesses

At the shade of the sheets and before all the stains

And a few more of your least favorite things.Inside, what a wonderful caricature of intimacy

Inside, what a wonderful caricature of intimacyRaindrops on roses and girls in white dresses

Its sleeping with roaches and taking best guesses

At the shade of the sheets and before all the stains

And a few more of your least favorite things.Raindrops on roses and the girls in white dresses

And the sleeping with the roaches and the taking best guesses

At the shade of the sheets and before all the stains

And a few more of your least favorite things.



Все эти низкосортные отели на углу улиц четвертой и Фримон,

Привлекающие своей непривлекательностью.

Любой уважающий себя католик перекрестится, и не зайдет туда.

В комнатах только намек на асбест вперемежку с нотками формальдегида

Да ставшее привычным падение нравов прямо перед твоими глазами.А отношения между теми, кто внутри,

Являют собой прекрасную пародию на близкие отношения.

Какая прекрасная пародия на близкие отношения!Сегодня ночью квартиросъемщиками являются адвокат и

Девственницa, под нижним бельём которой скрывается нетронутый бутон.

В грядущий понедельник она получит работу на фирме,

А жена неверного адвоката его не бросит. Даже наоборот:

Она будет уступать им на ночь квартиру – на что ни пойдёшь ради денег мужа!

Какая прекрасная пародия на близкие отношения!Да…Мы забыли упомянуть о полицейском и о его планах на эту «девственницу»,

Да, ту самую, с которой адвокат встретился исключительно «по деловому вопросу»,

Как он сказал своей жене. Но совсем недавно, уже после его ухода,

Она поправляла макияж, достав пудреницу.

Она сильно поссорилась

Со своим супругом. Рассыпалось содержимое её кошелька и сумочки,

Но она тут же ухватилась за «кошелёк» иного рода [кошелёк в сленге = мошонка].Отношения между теми, кто внутри,

Являют собой прекрасную пародию на близкие отношения.

Какая прекрасная пародия на близкие отношения!Нет капель дождя на розах и девушек в белых платьях.

По подушкам ползают тараканы и остаётся только догадываться о том,

Чьи силуэты скрывают простыни, какова природа пятен на них

И ещё о паре вещей, которые тебе так не по душе.Капли дождя на розах и девушки в белых платьях.

По подушкам ползают тараканы и остаётся только догадываться о том,

Чьи силуэты скрывают простыни, какова природа пятен на них

И ещё о паре вещей, которые тебе так не по душе.Какая прекрасная пародия на близкие отношения!

Какая прекрасная пародия на близкие отношения!Капли дождя на розах и девушки в белых платьях.

По подушкам ползают тараканы и остаётся только догадываться о том,

Чьи силуэты скрывают простыни, какова природа пятен на них

И ещё о паре вещей, которые тебе так не по душе.Капли дождя на розах и девушки в белых платьях.

По подушкам ползают тараканы и остаётся только догадываться о том,

Чьи силуэты скрывают простыни, какова природа пятен на них

И ещё о паре вещей, которые тебе так не по душе.

Загрузка...