Перевод песни Offspring, The The Kids Arent Alright на русский. Слова песни The Kids Arent Alright исполнителя Offspring, The. Текст песни Offspring, The The Kids Arent Alright.

O : Offspring, The : The Kids Arent Alright

Перевод песни The Kids Arent Alright — Offspring, The :

Тексты песен:



When we were young the future was so bright

The old neighbourhood was so alive

And every kid on the whole damn street

Was gonna make it big and not be beatNow the neighbourhoods cracked and torn

The kids are grown up but their lives are worn

How can one little street

Swallow so many livesChances thrown

Nothings free

Longing for what used to be

Still its hard

Hard to see

Fragile lives, shattered dreams

The kids arent alrightJamie had a chance, well she really did

Instead she dropped out and had a couple of kids

Mark still lives at home cause hes got no job

He just plays guitar and smokes a lot of potJay committed suicide

Brandon odd and died

What the hell is going on

The cruellest damn, realityThe Kids Arent All RightWhen we were young, the future was so bright,

The old neighborhood was so alive,

And every kid on the whole damn street,

Was gonna make it big and not be beatNow, the neighborhoods cracked and torn,

The kids are grown up, but their lives are worn,

How can one little street

Swallow so many livesChances thrown, nothings free

Longing for what used to be

Still, its hard, hard to see

Fragile lives, shattered dreamsJamie had a chance, well, she really did,

Instead, she dropped out and had a couple of kids,

Mark still lives at home cause hes got no job,

He just plays guitar and smokes a lotta potJay committed suicide,

Brandon ODd and died,

What the Hell is going on

The cruelest dream, realityChances thrown, nothings free

Longing for what used to be

Still, its hard, hard to see

Fragile lives, shattered dreams



Когда мы были совсем юнцами, будущее было таким светлым.

Наш старый квартал был таким живым,

И каждый ребенок на нашей древней проклятой улочке

Собирался добиться успеха и при этом не огрести.

 

Сейчас наш квартал полуразвален и забыт.

Дети оттуда выросли, но их жизни такие же изношенные.

Как могла такая маленькая улочка

Сгубить столько жизней?!Шансы упущены,

Ничто не даётся просто так.

Тоска по тому, что осталось в прошлом...

Всё же тяжко,

Тяжко смотреть:

Хрупкие жизни, разбитые мечты:

С этими детьми не всё в порядке...У Джеми был шанс, действительно был!

Но вместо этого она все бросила и обзавелась парой детишек.

Марк до сих пор сидит дома, потому что нет работы,

Он только играет на гитаре и курит до черта марихуаны.Джей покончил жизнь самоубийством,

Брэндон огрёб передозировку и умер,

Что за чертовщина происходит?!

Это чертова жестокая реальность!C детьми не всё в порядке (перевод Евгения Гурылёва из Москвы)Когда мы молоды, то будущее - свет,

А лучше нашего квартала в мире нет!

И детвора на этой улице

Мечтала в жизни многого добиться...Теперь квартал разрушен и забыт,

А дети выросли, но жизнь их не кипит.

Как одна улочка

Поглотила всех?!Шансев нет, всё ушло,

Лишь тоска о былом...

Тяжело видеть, как мечта

И вся жизнь превращаются в прах...У Джеми выпал шанс, и она бы всё смогла,

Но, забросив всё, детишек пару родила.

Марк сидит всё дома, потому что нет работы,

Кроме курева с гитарой у него нет другой заботы....Джей самоубийством завершил,

Брэндона наркотик порешил.

Что за дьявол тут творит?!

Жестокая мечта в реальности!Шансев нет, всё ушло,

Лишь тоска о былом...

Тяжело видеть, как мечта

И вся жизнь превращаются в прах...

Загрузка...