Перевод песни Mylene Farmer Les Mots на русский. Слова песни Les Mots исполнителя Mylene Farmer. Текст песни Mylene Farmer Les Mots.

M : Mylene Farmer : Les Mots

Перевод песни Les Mots — Mylene Farmer :

Тексты песен:



Fixement, le ciel se tord (Mylene)

Quand la bouche engendre un mot

La, je donnerais ma vie pour tentendre

Te dire les mots les plus tendresWhen all becomes all alone (Seal)

Id break my life for a song

And two lives, thats to tomorrows smile

I know, I will say goodbye

But a fraction of this life

I will give anything, anytime Lunivers a ses mysteres (Mylene)

Les mots sont nos vies

We could kill a life with words (Seal)

Soul, how would it feelSi nos vies sont si fragiles (Mylene)

Words are mysteries (Seal)

Les mots, les sentiments (Mylene)

Les mots damour, un templeIf I swept the world away (Seal)

What could touch the universe

I would tell you how the sun rose high

We could with a word become one Et pour tous ces mots qui blessent (Mylene)

Il y a ceux qui nous caressent

Qui illuminent, qui touchent linfini

Meme si le neant existe

For a fraction on this life (Mylene & Seal)

I will give anything, anytime Lunivers a ses mysteres (Mylene)

Les mots sont nos vies

We could kill a life with words (Seal)

Soul, how would it feelSi nos vies sont si fragiles (Mylene)

Words are mysteries (Seal)

Les mots, les sentiments (Mylene)

Les mots damour, un temple (Mylen)



Внезапно небо дернулось,

Как рот порождающий слово.

Я отдал бы мою жизнь,

Чтобы услышать от тебя самые нежные слова.Когда становится очень одиноко,

Я ломаю мою жизнь ради песни

И двух жизней, которым завтра улыбнусь,

Я знаю, что скажу прощай,

Но за отрезок этой жизни,

Я отдам что угодно, когда угодно.У мира свои тайны,

Слова - наши жизни

Мы можем убить словом,

Каково будет это почувствовать?Хотя наши жизни столь непрочны,

Слова – это тайны

Слова, чувства,

Слова любви – это храм.Если бы кто-то отодвинул мир,

Я мог бы коснуться вселенной,

Я бы рассказал тебе, как высоко встает солнце,

С помощью слова мы могли бы стать одним целым.И в противовес всем этим словам, которые ранят,

Существуют слова, которые нас ласкают,

Которые освещают, которые касаются бесконечности,

Даже если небытие существует,

За отрезок этой жизни,

Я отдам что угодно, когда угодно.У мира свои тайны,

Слова - наши жизни

Мы можем убить словом,

Каково будет это почувствовать?Хотя наши жизни столь непрочны,

Слова – это тайны

Слова, чувства,

Слова любви, храм…

Загрузка...