Перевод песни Led Zeppelin Stairway to Heaven на русский. Слова песни Stairway to Heaven исполнителя Led Zeppelin. Текст песни Led Zeppelin Stairway to Heaven.

L : Led Zeppelin : Stairway to Heaven

Перевод песни Stairway to Heaven — Led Zeppelin :

Тексты песен:



Theres a lady whos sure

All that glitters is gold

And shes buying a stairway to heaven.

When she gets there she knows, if the stores are all closed

With a word she can get what she came for.

Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.Theres a sign on the wall

But she wants to be sure

Cause you know sometimes words have two meanings.

In a tree by the brook,

Theres a songbird who sings,

Sometimes all of our thoughts are misgiven.

Ooh, it makes me wonder, ooh, it makes me wonder.Theres a feeling I get

When I look to the west,

And my spirit is crying for leaving.

In my thoughts I have seen

Rings of smoke through the trees,

And the voices of those who standing looking.

Ooh, it makes me wonder,

Ooh, it really makes me wonder.And its whispered that soon

If we all call the tune

Then the piper will lead us to reason.

And a new day will dawn

For those who stand long

And the forests will echo with laughter.If theres a bustle in your hedgerow,

Dont be alarmed now,

Its just a spring clean for the May queen.

Yes, there are two paths you can go by,

But in the long run

Theres still time to change the road youre on.

And it makes me wonder.Your head is humming and it wont go,

In case you dont know,

The pipers calling you to join him,

Dear lady, can you hear the wind blow,

And did you know

Your stairway lies on the whispering wind.And as we wind on down the road

Our shadows taller than our soul.

There walks a lady we all know

Who shines white light and wants to show

How evrything still turns to gold.

And if you listen very hard

The tune will come to you at last.

When all are one and one is all

To be a rock and not to roll.And shes buying a stairway to heaven.Stairway to HeavenTheres a lady whos sure all that glitters is gold

And shes buying a stairway to heaven.

When she gets there she knows, if the stores are all closed

With a word she can get what she came for.

Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

 

Theres a sign on the wall but she wants to be sure

Cause you know sometimes words have two meanings.

In a tree by the brook, theres a songbird who sings,

Sometimes all of our thoughts are misgiven.

Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me wonder.

 

Theres a feeling I get when I look to the west,

And my spirit is crying for leaving.

In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,

And the voices of those who standing looking.

Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me wonder.

 

And its whispered that soon if we all call the tune

Then the piper will lead us to reason.

And a new day will dawn for those who stand long

And the forests will echo with laughter.

 

If theres a bustle in your hedgerow, dont be alarmed now,

Its just a spring clean for the May queen.

Yes, there are two paths you can go by, but in the long run

Theres still time to change the road youre on.

And it makes me wonder.

 

Your head is humming and it wont go, in case you dont know,

The pipers calling you to join him,

Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know

Your stairway lies on the whispering wind.

 

And as we wind on down the road

Our shadows taller than our soul.

There walks a lady we all know

Who shines white light and wants to show

How evrything still turns to gold.

And if you listen very hard

The tune will come to you at last.

When all are one and one is all

To be a rock and not to roll.

 

And shes buying a stairway to heaven.



Эта леди твердит:

Злато всё, что блестит,

И она купит лестницу в небо.

Стоит слово сказать -

И свое можно взять

В час, когда не достать даже хлеба.Знак висит, где стена,

Но не верит она,

Ведь бывает у слов по два смысла.

Возле речки в кустах

Запоет певчий птах,

Но опасны порой наши мысли.

О, как это странно.Я смотрю на закат,

И на сердце тоска,

И рыдает душа, рвясь на волю.

Наяву, как во сне,

Кольца дыма в листве,

Голоса и глаза с давней болью.

О, как это странно.

В самом деле странно.Кто-то шепчет: вот-вот

Песню мир позовет,

И трубач приведет всех нас в чувство.

Снова солнце взойдет

Для тех, кто так ждет,

Снова смехом леса отзовутся.Твой палисад пронизан дрожью,

Но не тревожься,

С весной встречая деву мая.

Перед тобою две дороги,

Но будут сроки,

Чтоб успеть еще сменить свой путь.

Это очень странно.Но не спасут шальные мысли,

Не знаешь если:

Трубач зовет тебя в дорогу

Послушай, леди, ветра песню,

Ведь, как известно,

На ветерке лестница лежит.И на извилистом пути

В тенях нам душу не спасти.

Там леди светлая идет,

Она покажет нам вот-вот

Свой золотой небесный свод,

И если слух не подведет,

Тебя мелодия найдет,

Чтоб мир единство вновь обрел:

Уж лучше рок, чем просто ролл.А она купит лестницу в небо.Лестница в небо (перевод Евгения Рыбаченко)Все пророки ведут верноподданный люд

На надёжную лестницу в небо.

Нужно золото нам, чтоб спасения храм

Появился как корочка хлеба.

О, где же лучшая лестница в небо?

 

А реклама зовёт, убеждает народ,

Как волшебная певчая птица.

Мир становится мил, если то что купил,

Помогает хотя бы забыться,

И это странно, очень странно...

 

Каждый вечер на бис гаснет солнечный диск,

Наши души стремятся куда-то.

И туман над водой нас зовёт за собой

В негасимую вечность заката...

И это странно, очень странно...

 

У людей всех времён гипнотический сон

Возникает от мудрого слова.

Может, истина там, где стоит новый храм,

Старый конь только с новой подковой...

 

Куда-то снова повела народ реклама,

И лидер манит за собой.

И можно быть толпою битым, но упрямым,

Но проще всё же быть с толпой.

И это странно, очень странно...

 

Гул в голове от всевозможных искушений,

Пророк ведёт к своей мечте,

Но дует ветер из ошибок и сомнений,

И ты стоишь на пустоте...

 

Уж очень странный этот путь,

Душа растёт, но давит грудь.

Любовь поможет нам вздохнуть,

Купить нетрудно что-нибудь,

Лекарство выпить и уснуть.

В своей душе ищи ответ...

Из темноты идёт рассвет,

Весь мир однажды произвёл

Какой-то чудный рок-н-ролл...

 

О, где купить можно лестницу в небо?***

Но это очень вольный перевод, обычно я называю свои тексты: англо-русская игра слов - прим. Автора

Загрузка...