Перевод песни Beyonce Irreplaceable на русский. Слова песни Irreplaceable исполнителя Beyonce. Текст песни Beyonce Irreplaceable.

B : Beyonce : Irreplaceable

Перевод песни Irreplaceable — Beyonce :

Тексты песен:



To the left

To the left To the left

To the left Mmmm to the left

Everything you own in the box to the left

In the closet, thats my stuff

Yes, if I bought it, then please dont touch (dont touch) And keep talking that mess, thats fine

Could you walk and talk, at the same time?

And its my name thats on that jag

So go move your bags, let me call you a cab Standing in the front yard, telling me

How Im such a fool, talking bout

How Ill never ever find a man like you

You got me twisted You must not know bout me

You must not know bout me

I could have another you in a minute

Matter fact, hell be here in a minute (baby) You must not know bout me

You must not know bout me

I can have another you by tomorrow

So dont you ever for a second get to thinkin

Youre irreplaceable So go ahead and get grown

Call up that chick, and see if shes home

Oops I bet you thought, that I didnt know

What did you think

I was putting you out for?

Because you was untrue

Rolling her around in the car that I bought you

Baby, drop them keys

Hurry up, before your taxi leaves Standing in the front yard, telling me

How Im such a fool, talking bout

How Ill never ever find a man like you

You got me twisted You must not know bout me

You must not know bout me

I could have another you in a minute

Matter fact, hell be here in a minute (baby) You must not know bout me

You must not know bout me

Ill have another you by tomorrow

So dont you ever for a second get to thinkin

Youre irreplaceable So since Im not your everything

How about Ill be nothing? nothing at all to you (nothing, nothing)

Baby i wont shed a tear for you (I wont shed a tear for you)

I wont lose a wink of sleep (a wink of sleep)

Cause the truth of the matter is (truth is)

Replacing you is so easy To the left to the left

To the left to the left Mmmmm

To the left to the left

Everything you own in the box to left To the left to the left

Dont you ever for a second get to thinking

Youre irreplaceable You must not know bout me

You must not know bout me

I could have another you in a minute

Matter fact, hell be here in a minute (baby) You must not know bout me

You must not know bout me

I can have another you by tomorrow

So dont you ever for a second get to thinkin (baby! hey yea) You must not know bout me

You must not know bout me

I could have another you in a minute

Matter fact, hell be here in a minute (baby) You can pack all your bags were finished

Cause you made your bed now lay in it

I could have another you by tomorrow

Dont you ever for a second get to thinkin

Youre irreplaceable



Ты свободен!

Ты свободен! Ты свободен!

Ты свободен! М-м-м, слева.

Всё, что хранится в коробочке слева,

Принадлежит мне.

И поскольку я это купила, не смей это трогать.Можешь продолжать нести эту чушь, пожалуйста.

Ты бы мог уходить и разговаривать одновременно?

Ты что, не видишь, что это моё?

Давай, забирай свои чемоданы. Я вызову тебе такси.Ты стоишь на крыльце и говоришь,

Что я такая и разэтакая дура, поскольку

Никогда не встречу такого как ты.

Ты меня уже достал.Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Мне не составит труда найти точь-в-точь такого как ты.

На самом деле, он будет здесь, как только ты переступишь порог.Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Я найду достойную замену тебе уже к завтрашнему дню,

Поэтому не заблуждайся ни на секунду насчёт того,

Что ты незаменимый.Давай, завершай начатое.

Позвони этой мымре, проверь, дома ли она.

Упс, спорим, ты и не догадывался, что я обо всём знаю?

А за что, по-твоему,

Я тебя выставила за дверь?

За твою неверность!

Ты возил её на тачке, которую я же тебе подарила.

Кстати, малыш, давай сюда ключи,

Поторопись, пока такси не уехало.Ты стоишь на крыльце и говоришь,

Что я такая и разэтакая дура, поскольку

Никогда не встречу такого как ты.

Ты меня уже достал.Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Мне не составит труда найти точь-в-точь такого как ты.

На самом деле, он будет здесь, как только ты переступишь порог.Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Я найду достойную замену тебе уже к завтрашнему дню,

Поэтому не заблуждайся ни на секунду насчёт того,

Что ты незаменимый.Если я не являюсь для тебя всем,

То лучше стану ничем, пустым местом для тебя.

Малыш, я и слезинки не пролью по тебе,

И не лишусь сна,

Поскольку суть дела проста:

Я с лёгкостью найду достойную замену тебе.Ты свободен!

Ты свободен! М-м-м,

Ты свободен!

Всё, что хранится в коробочке слева…Ты свободен!

Не заблуждайся ни на секунду насчёт того,

Что ты незаменимый.Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Мне не составит труда найти точь-в-точь такого как ты.

На самом деле, он будет здесь, как только ты переступишь порог.Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Я найду достойную замену тебе уже к завтрашнему дню,

Поэтому не заблуждайся ни на секунду (да, малыш!) Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Должно быть, ты совсем меня не знаешь.

Мне не составит труда найти точь-в-точь такого как ты.

На самом деле, он будет здесь, как только ты переступишь порог.Можешь собирать свои вещи: между нами всё кончено.

Ты за что боролся, на то и напоролся!

Я найду достойную замену тебе уже к завтрашнему дню,

Поэтому не заблуждайся ни на секунду насчёт того,

Что ты незаменимый.

Загрузка...