Перевод песни Anastacia Im Outta Love на русский. Слова песни Im Outta Love исполнителя Anastacia. Текст песни Anastacia Im Outta Love.

A : Anastacia : Im Outta Love

Перевод песни Im Outta Love — Anastacia :

Тексты песен:



Ooooha

Whoa

Yeah yeha yeah yeah

Oh yeah

Aha [Verse 1:] 

Now baby c’mon

Dont claim that love you never let me feel

I shoulda known

cause youve brought nothing real

C’mon be a man about it

You wont die

I aint got no more tears to cry

And I cant take this no more

You know I gotta let you go

And you know [Refrain:]

Im outta love

Set me free

And let me out this misery

Just show me the way to get my life again

cause you cant handle me

(I said) Im outta love

Cant you see

Baby that you gotta set me free

Im outta love Yeah [Verse 2:]

Said how many times

Have I tried to turn this love around?

But every time

You just let me down

C’mon be a man about it

Youll survive

(I’m) sure that you can work it out all right

Tell me, yesterday

Did you know?

Id be the one to let you go?

And you know [Refrain:]

Im outta love

Set me free

(set me free, yeah)

And let me out this misery

(oh let me out this misery)

(Just show me the way) to get my life again

You cant handle me

(I said) Im outta love

(Im outta love)

Cant you see

(Baby that) you gotta set me free

Im outta [Bridge:]

Let me get over you

The way youve gotten over me too, yeah

Seems like my time has come

And now Im moving on

Ill be stronger [Refrain:]

Im outta love

Set me free

(set me free)

And let me out this misery

(yeah, yeah)

Show me the way to get my life again

(show me the way, my life again)

You cant handle me

(no no, no no)

(I said) Im outta love

(Im outta love)

Set me free

(set me free)

And let me out this misery

(yeah, yeah, yeah, yeah)

Show me the way to get my life again

You cant handle me

(I said) Im outta love

Cant you see

(cant you see)

Baby that you gotta set me free

Im outta love

Yeah yeah yeah yeah Im outta love

Set me free

(no no no no no no)

And let me out this misery

Just show me the way to get my life again

You cant handle me

(no no nobody)

(I said) Im outta love

(oh yeah, oh yeah)

Set me free

And let me out this misery



Оу

Да, да, да, да

О, да

Аха [1-ый куплет:]

Малыш, перестань!

Не требуй той любви, которую ты не позволял испытывать мне.

Мне стоило знать об этом,

Потому что ты не привнёс ничего настоящего в наши отношения.

Ну же, будь мужчиной!

Ты не умрёшь.

Я уже выплакала все слёзы,

Я больше так не могу...

Ты знаешь, что я должна отпустить тебя,

Знаешь… [Припев:]

Я выхожу из любви!

Освободи меня,

Позволь мне избавиться от этих страданий.

Просто покажи мне, как вернуться к прежней жизни,

Потому что ты не можешь манипулировать мной.

(Я сказала) я выхожу из любви!

Не видишь что ли,

Что ты должен освободить меня, малыш.

Я выхожу из любви… Да. [2-ой куплет:]

Скажи, сколько раз

Я пыталась изменить нашу любовь к лучшему?

Но всякий раз

Ты подводил меня.

Ну же, будь мужчиной!

Ты выживешь.

(Я) уверена, что ты сможешь разобраться с этим.

Скажи мне,

Знал ли ты вчера,

Что я буду той, что отпустит тебя?

Знаешь… [Припев:]

Я разлюбила тебя!

Освободи меня.

(Освободи меня, да)

Позволь мне избавиться от этих страданий.

(О, позволь мне избавиться от этих страданий)

(Просто покажи мне, как) вернуться к прежней жизни.

Ты не можешь манипулировать мной…

(Я сказала) я разлюбила тебя

(Я разлюбила тебя)

Не видишь что ли,

Что ты должен освободить меня, малыш.

Я выхожу из… [Переход:]

Позволь мне переболеть тобой,

Так же, как ты переболел мной.

Похоже, моё время пришло,

И сейчас я двигаюсь дальше.

Я стану сильнее! [Припев:]

Я разлюбила тебя!

Освободи меня.

(Освободи меня)

Позволь мне избавиться от этих страданий.

(Да, да)

Просто покажи мне, как вернуться к прежней жизни

(Покажи, как)

Ты не можешь манипулировать мной…

(Нет, нет, нет, нет)

(Я сказала) я разлюбила тебя.

(разлюбила тебя)

Опусти меня

(освободи меня)

Избавь меня от этих страданий

(Да, да, да)

Просто покажи мне, как вернуться к прежней жизни

Ты не можешь манипулировать мной…

Говорю же, я разлюбила тебя...

Не видишь что ли,

(Не видишь что ли)

Что ты должен освободить меня, малыш.

Я разлюбила…

Да, да, да, да. Я разлюбила тебя!

Освободи меня,

(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)

Позволь мне избавиться от этих страданий.

Просто покажи мне, как вернуться к прежней жизни,

Ты не можешь манипулировать мной.

(Никто не может)

(Я сказала) я разлюбила тебя!

(О, да. О, да)

Освободи меня,

Позволь мне избавиться от этих страданий…

Загрузка...